Editado en Buenos Aires por Seix Barral (1996). Luego aparece en Alfaguara México (1997, dos cubiertas diferentes, ambas de Lourdes Almeida), Sudamericana (2000), Punto de Lectura (2003 y 2008), Alfaguara Madrid (2009, cubierta de Jesús Acevedo), Seix Barral Uruguay (Montevideo, 2009), Debolsillo (Barcelona, 2015), Planeta (Buenos Aires, 2016, con cubierta de Martin/Miguens).
Traducciones
En italiano: Andamios, Il romanzo del ritorno. Traducido por María Nocola (Bookever, 2006), quien en una segunda versión lo traduce como Impalcature, Il romanzo del ritorno (Nottetempo, 2019).
En portugués: Andaimes. Traducido por Mario Damato (Editora Madalena, 2017).